|
Cronista, Notario e historiador, miembro de una familia que
obtuvo su nobleza gracias a su fidelidad y servicio a la casa real.
Paso su juventud inmerso e influenciado por la guerra de las
Germanías, en las que participó activamente haciendo de correo entre su tío
Rampston de Viciana, lugarteniente del gobernador de la Plana y represor de
los "agermanats", y el virrey, Diego Hurtado de Mendoza.
En el año 1522 vio como su padre era asesinado por los "agermanats".
Eso marcó de manera
definitiva el juicio y la visión que tendría de la guerra de las Germanías.
Acaba la guerra y comienza a ejercer como notario y como
escribano del administrador de Burriana, localidad valenciana donde nació y
donde posteriormente se estableció. Participa en las Cortes de 1542 y 1547, en las cuales
desarrolló una intensa actividad. Sus dos obras
más importante son sin duda. * La, Crónica de la Ínclita y Coronada Ciudad y Reino
de Valencia. Obra dividida en cuatro grandes libros.
El primer libro trata de la historia general de la ciudad de Valencia, desde
su fundación hasta el siglo XVI.
El segundo libro constituye un tratado de la nobleza valenciana, editado por
Joan Navarro en 1564.
El tercer libro trata sobre las villas reales, órdenes militares y
monasterios del reino.
El cuarto libro trata sobre la guerra de las Germanías.
Dentro del contexto general europeo, español y valenciano de
su época, Rafael Marti de Viciana y su Crónica de la Ínclita y coronada
Ciudad y Reino de Valencia ocupan una posición central dentro de la
historiografía valenciana del siglo XVI, y del siglo de Oro valenciano. Sin
ésta soberbia aportación a la comprensión histórica del pasado lejano y
reciente de la Valencia del
Mil Quinientos, difícilmente podrían entenderse los rasgos esenciales de
nuestro Renacimiento político y cultural. * Libro de las alabanzas de las lenguas Hebrea, Griega,
Latina, Castellana y Valenciana. Impreso en el año 1574 por Joan Navarro. En
1765 fue impreso por Salvador Faulí y en 1877 por Francisco Aguilar.
En éste libro, dedicado "a los ilustres jurados" de la
ciudad de Valencia, aborda el origen y excelencias de las lenguas hebrea,
griega, latina, castellana y valenciana, de la que exalta su galanura y
esplendor. De la lengua valenciana escribe que, "ha probado con todo
cumplimiento, que la lengua latina es muy universal por todo el mundo, y de
aquella muchas otras lenguas han tomado gran número de vocablos: y que la
lengua valenciana es hija y factura de la lengua latina por derecha línea y
propagación". Martín de Viciana elogia nuestra tierra y lengua, al
recordarnos que Valencia tiene una lengua pulida, dulce y linda: "Esta
lengua formaron de lo mejor que había en la Limosina, y por lo que les
faltaba recurrieron a las tres lenguas mas excelentes de todas las del
mundo, según antes hemos probado. De la hebrea tomaron sac, recamar, tou,
petit, sapha, de gom á gom, y muchos otros vocablos en gran número. Otrosí
tomaron de la griega bastax, tapi, mostacho, assomar, golf, colp, geneca,
cis, squinçar, gos, brecár, disminuir, y otros muchos en gran número. De la
latina tomaron todos los otros vocablos para hacer, que la lengua
valenciana, fuese muy copiosa, y tuviese propio nombre a cada cosa por rara
que fuese. Entre las otras lenguas que los valencianos desecharon y
aborrecieron, fue la lengua arábiga..." Según Rafael Mati de Viciana, la lengua valenciana en más de
tres mil vocablos es pura latina y
recoge una relación de voces que demuestran la relación directa con la
lengua madre. Ejemplos:
latín, "cel", valenciano "cel", castellano "cielo";
latín "farina", valenciano "farina", cast. "harina";
latín "germana", val. "germana", cast. "hermana";
latín "regina", val. "regina", cast. "reina";
latín "os", val. "os", cast. "hueso";
latín "cepa", val. "ceba", cast. "cebolla";
latín "fames", val. "fam", cast. "hambre";
latín "fenestra", val. "finestra", cast. "ventana", etc.
La imagen de Rafael Marti de Viciana, figuró en un billete de 1
peseta del Consejo Municipal de Burriana, emitido el 1 de diciembre de 1937,
y del cual se ha editado una réplica, (Imagen), con motivo del Año Viciana,
esto es, el año que conmemora el V Centenario de su nacimiento.
Por todas estas particularidades sobre el origen, conciencia
idiomática y cualidades, y haciendo nuestras las palabras del colofón de
“Alabanzas de las lenguas”, atenemos, con todo derecho, que “la lengua
valenciana puede pedir su justicia”. |